馬の耳 English Lesson
イカのお墨付き
こんにちは!経理担当です。

「イカのお墨付き」
A squid gave a stamp of approval (to Numazu Denwa Koji)
バカバカしいので、特に説明の必要もないのですが...
イカは英語で squid 、タコ(octopus)と比べると英語としての知名度はいまひとつ、でしょうか。
イカ墨は squid ink っていうそうで、イカ墨スパゲッティは squid ink spagetthi で通じるようです。
イカ墨スパゲッティって、食べると歯が黒くなっちゃいますよね。
あれがイヤで、お店とかでは私は絶対に食べないんですけど、社長は大好きなんですよ。
ちなみに stamp of approval は「OKの許可」を示すゴム印のことです。
なので、冒頭の英語は「イカが沼津電話にOKの許可を出しました」みたいな意味になります。
実際に使うことはないと思いますので、覚えなくても大丈夫です( ̄▽ ̄;)

